Senin, 12 Juli 2010

Mi experiencia con el intercambio de idiomas

| Senin, 12 Juli 2010 | 0 komentar



Llego a mi actualización semanal con un día de retraso, pero llego. Celebrando la victoria de España en el mundial de fútbol andaba yo.


Tras la resaca, hay que ponerse a trabajar nuevamente. Así que aquí estamos con un post invitado.




Post invitado de Luis-Felipe Rodríguez. ¿Os acordáis del catedrático de arquitectura jubilado que con 82 años está aprendiendo inglés? No sólo ha dado clases con nosotros a través de Skype, sino que también ¡se ha buscando un intercambio! Coged ejemplo, treintañeros que pensáis que ya es demasiado tarde para aprender.



*************



Mi experiencia con el intercambio de idiomas




Llevaba tiempo queriendo hacer intercambio de idiomas, pero no sabía cómo iniciarlo.



Un link del blog de Mónica me permitió entrar en mylanguageexchange



Allí escribí que quería un compañero con inglés británico nativo y que deseara aprender español. Inmediatamente se me presentó una amplia relación de personas que cumplían esos requisitos, con su perfil y, en muchos casos, foto. Seleccioné seis de ellos por afinidades de edad y aficiones. Se me pidió mi perfil y lo di.



De los seis me contestaron dos, una mujer y un hombre.



Lo normal es iniciar la relación con un intercambio de emails. La mujer desapareció al tercer email, mientras que el hombre, que se llama Geoff, continúa en contacto conmigo.



El servicio de My Language Exchange es gratuito pero si se desea contar con un sitio de contacto y un buzón donde recibir las primeras contestaciones, conviene ser “miembro de oro”. Yo lo hice porque me parece justo pagar por lo que me dan. Ya sé que no es la costumbre actualmente. Yo me suscribí por un año al precio de $24. Puede hacerse por menos tiempo a menor coste. Con PayPal no es problema pagar en dólares.



Como lo que a mí me interesaba era conversación, especifiqué que quería hablar vía Skype. No hay problema. Todo el mundo lo tiene. Así que comencé a hablar con Geoff casi diariamente, Pero tengo dos problemas. Por un lado el nivel de español de Geoff es muy bajo, de modo que me paso la mayor parte del tiempo corrigiéndole. Por otro lado, es de Liverpool donde se habla un inglés con un acento muy difícil y apenas le entiendo. Así que, poco a poco he ido espaciando los contactos. Su principal interés es el fútbol y la liga inglesa, de lo que entiendo muy poco. Luego me llamó un chico rumano con un buen inglés y mal español. Tampoco ha sido la solución.



Como veis no es fácil encontrar el compañero ideal, pero no hay dificultad en buscar otros.



Actualmente tengo dos compañeros estupendos, ambos jubilados como yo. Lo curioso e interesante es que uno vive en un pueblo de la provincia de Málaga desde hace más de dos años y el otro pasa la mitad del año (el invierno) en una casa de su propiedad cerca de Murcia. Ambos tienen un nivel de español altísimo, lo que a mí me viene muy bien para dedicar menos tiempo a corregirles. El de Málaga me dijo hace poco que en la azotea de su casa tenía una viña para que le diera sombra. Le expliqué la diferencia entre viña, vid y parra. El medio murciano ha trabajado toda su vida en la banca y hablamos mucho de economía, comparando las de nuestros respectivos países.



Luego se ha puesto en contacto conmigo un estudiante inglés que está viviendo en Valencia. Y esto me ha confirmado algo muy interesante:



No basta con vivir en un país para aprender su lengua. Es muy difícil hacer amigos con vecinos cuando unos y otros no se entienden hablando. Atención a los que creen que basta con pasar una temporada en Inglaterra para volver hablando inglés.
Los tres casos citados quieren intercambio con españoles vía Skype para mejorar su español cuando de hecho están rodeados de españoles.


Resumo tres conclusiones:


1º) Para iniciar el intercambio es necesario poseer al menos un nivel intermedio de inglés. En caso contrario la conversación es una tortura.


2º) Hay que cambiar de compañeros todas las veces que sea necesario hasta encontrar los adecuados.


3º) Con un nivel intermedio de inglés, es más efectivo y mucho más económico el intercambio por Skype que la estancia en el país del idioma que se quiere aprender.
Cuando ya se tiene un nivel avanzado, será útil y necesario acudir a eventos y asistir a reuniones de trabajo con compañeros británicos y/o norteamericanos.



Luis-Felipe Rodríguez





**********




¿Tienes una experiencia parecida o distinta? Cuéntanos tu experiencia en comentarios o por correo (ver contacta en el menú horizontal arriba). Todo el mundo se beneficiará.



Novedades:



  • Fantástico post de Gareth Jones, "Cómo se forman los sustantivos en inglés"


  • Publicidad



    ¿Quieres recibir clases de inglés por Skype con profesores nativos? Mira aquí. Ahora estamos ofreciendo clases individuales de 30 minutos por 15 euros Solicita una clase de prueba gratuita.



    Desde nuestra página de EBPAI estamos ofreciendo la posibilidad a los estudiantes de secundaria de recibir clases de inglés de apoyo por Skype. Si tenéis problemas con la asignatura o simplemente queréis reforzar conocimientos de cara al próximo curso o preparar la selectividad, podéis aprovechar el verano para hacerlo. Ahora estamos ofreciendo clases de apoyo de 30 minutos por tan solo 10 euros. Solicita una clase de prueba gratuita. Más información aquí.

    0 komentar:

    :)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

    Posting Komentar

     
    © Copyright 2010. yourblogname.com . All rights reserved | yourblogname.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com