Sabtu, 11 Juli 2009

Tener las ideas claras y saber a dónde ir

| Sabtu, 11 Juli 2009 | 0 komentar


Leo en el libro de Richard Branson "Business Stripped Bare" un texto fantástico que explica muy gráficamente qué es tener las ideas claras y saber a dónde ir.



En Sudáfrica se le acerca una mujer negra de un pueblo azotado por la malaria, tuberculosis y el Sida y le dice a Richard:


- "Mr Richard. I've heard you are a very generous man. Can you lend me money to buy a sewing machine?


-Sr. Richard. He escuchado que usted es muy generoso. ¿Me puede prestar dinero para comprar una máquina de coser?


- So how much do you need?


-¿Cuánto necesita?


Three hundred dollars would be enough...I'll repay it within three months and employ six people full-time.

- Trescientos doláres serán suficientes... Le devolveré el dinero en tres meses y emplearé a 6 personas a tiempo completo.



...She knew exactly what she wanted, and why...Sabía exactamente lo qué quería y por qué lo quería. She got her 300$ Le di los 300 doláres.. I said to myself: "That's money I'll probably never see again.".. Me dije a mi mismo: "Ese es un dinero que probablemente no volveré a ver nunca más."



...Three months later I was invited back to the village...Tres meses más tarde me invitaron nuevamente a ese pueblo.. When I got there, six women came up to me, and gave me a gift of the most exquisite cotton pillows and tribal clothes which they had made. And, to complete my surprise, they returned the $300....Cuando llegué allí, se me acercaron seis mujeres y me dieron un regalo: una almohada y ropas tribales que ellas habían confeccionado con el algodón más exquisito. Para completar la sorpresa, me devolvieron los 300 doláres.



- But where was the original entrepreneurial seamstress? I asked.

- Pero ¿dónde está la original costurera empresaria?- Pregunté.


- "Mr Richard, she is so sorry she can't be here personally to see you. She is off to the market selling the products, they told me.


- Sr. Richard. Ella siente mucho no haber estado aquí para verle personalmente. Se ha ido al mercado a vender los productos- Me contestaron."



************


Novedades:



Hoy el saco viene cargado con artículos muy interesantes. No te los pierdas:



  • ¿Qué son las indirect questions? de Marta Saez


  • Traducción del Present Perfect - Present Perfect Continuous, de Roxana Vergara


  • Diferencias entre el inglés británico y el inglés americano, de Virginia Gruart


  • "It" detrás de un verbo, de Adrián Obando


  • Although- Though (diferencias),de Marta Saez


  • Purpose, reason, because, due to, in order to (diferencias), de Roxana Vergara



  • Inglés para enfermeras (enlaces y libros), consejos de Benjamín Vizcaino


  • *******





    Estoy preparando un post sobre historias de éxito con el listening. ¿Tienes tú una historia de éxito en relación al listening? ¿Te has puesto a escuchar y a escuchar inglés y has empezado a comprender el inglés que hablan los nativos? Cuentanos tu historia "

    0 komentar:

    :)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

    Posting Komentar

     
    © Copyright 2010. yourblogname.com . All rights reserved | yourblogname.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com