Sabtu, 04 April 2009

La memoria y el aprendizaje del inglés II

| Sabtu, 04 April 2009 | 0 komentar

Lee, por favor, esta cita de Séneca una sola vez:




"Aquel que tú crees ha muerto, no ha hecho más que adelantarse en el camino." Séneca



Deja que pase un rato (haz otra actividad) y después intenta recordar la cita.



Después de unos diez minutos, ¿puedes recordar exactamente lo que has leído? ¿O recuerdas una interpretación de lo que has leído?



Esa cita la leí yo en el cementerio romano de Mérida (Extremadura) y, a pesar de que me impactó, lo que pude recordar después de un rato, no fue exactamente la cita, sino "mi propia interpretación de la cita", algo así como: "Hay vida después de la muerte, según Séneca." ¿Te ocurre a ti lo mismo? ¿Por qué ocurre esto?



Memoria interpretativa y fotográfica



No puedo dar una explicación científica sobre estas formas de memorizar, no obstante, sí puedo describir lo que he observado.



Hay, al menos, dos tipos de memoria; "una interpretativa" y "otra fotográfica".



En el primer caso, la "memoria interpretativa" recordamos una interpretación de lo que hemos visto, leído u oído. En el segundo caso, "memoria fotográfica" recordamos exactamente lo que hemos visto, leído, u oído; es decir, sacamos "una foto" a la situación.



La memoria interpretativa parece ser la más frecuente ya que siempre que vemos o escuchamos algo, tendemos a retener nuestra propia interpretación de lo que hemos visto, leído, u oído, probablemente porque es más fácil para el cerebro almacenar "una interpretación" que "una foto". Esta es una de las principales razones de porqué tardamos tanto en aprender inglés.





¿Cómo recordamos lo que aprendemos en inglés?



Pongo un ejemplo.



Nos dicen algo en inglés:



-"He has a lot of money." Él tiene mucho dinero.



Pero, recordamos esto:



[ji hav a lot of moni] Nota: Estoy segura de que más de alguno pensará "y qué tiene de malo recordar eso, es lo que hay que recordar." Pues no, porque los sonidos no son correctos, los recordados son los que nuestro cerebro hispanohablante ha querido recordar.



¿Qué es lo que teníamos que haber recordado?



Teníamos, en realidad, que haber recordado: sonido aproximado: ["hi has a latof mani"]



¿Por qué no lo hemos hecho?



Porque hemos pasado los sonidos "por el filtro de nuestra memoria interpretativa construida en español" que ha funcionado así:



"he" --> [ji] Nota: no con sonido de "h" aspirada, sino con sonido de "jota" que es el que recordamos porque en español la "h" aspirada no existe, solo existe la "jota".



"has"-->[jav] Nota: sabemos que en inglés "tener" se dice algo así como [jav] con "j". No recordamos que para la tercera persona, "he", es "has", no "have", porque no hemos repetido "has"·muchas veces, entonces "tener=[jav]" con "jota" otra vez.



"a lot of"-->[a lot of] Nota: no recordamos que suena [a latof] porque nuestra memoria recuerda cómo se escribe la palabra, no cómo suena, por tanto: [a lot of]



"money" es [moni]--> Nota: No recordamos que suena [mani] porque nuestra memoria recuerda cómo se escribe la palabra, no como suena.



Hay que reeducar nuestra memoria



Una vez que hemos descubierto el problema, tenemos que prestar mucha más atención a lo que nos dicen y repetirlo infinidad de veces. Así reeducaremos nuestra memoria para que pueda reproducir mejor lo que escucha, lee o ve.





Consejo: No interpretes, copia. Ya que la memoria casi siempre interpreta lo lee, ve, o escucha, intenta detenerte en el detalle y recordar exactamente lo que has oído. Se trata de educar la memoria para que no se te escape nada. Si lo logras hacer, aprenderás mucho más rápido.



Aquí tienes otra entrada sobre la memoria y el aprendizaje del inglés.



***********



Novedades:



Tengo en la chistera, a punto de salir, un post sobre "los colaboradores de "El blog para aprender inglés" y varias entradas sobre significados y puntos gramaticales, alguno de ellos, escrito por un colaborador.

0 komentar:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Posting Komentar

 
© Copyright 2010. yourblogname.com . All rights reserved | yourblogname.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com