Sabtu, 26 Juli 2008

Los informáticos y el inglés

| Sabtu, 26 Juli 2008 | 0 komentar


Tras dar clases de inglés a muchos informáticos a lo largo de los años, he encontrado algunas similitudes en las dificultades que manifiestan al intentar hablar inglés.



Yo diría que tienen dos problemas básicos. El primero, la pronunciación y el segundo, la incapacidad para entender.



¿Por qué se originan estos problemas? Siempre digo lo mismo: porque las personas que han estudiado informática tienden a leer mucho inglés sin escuchar como suena y, por tanto, lo leen con los sonidos del español. Mmmm...ya me imagino esa lectura silenciosa de manuales de programación en inglés que permite que una auténtica carnicería de sonidos se almacene en el cerebro para siempre. Sí, después no hay quien deshaga el entuerto de sonidos equivocados.



La principal nefasta consecuencia de esta errónea forma de aprender inglés (leyendo sin escuchar el sonido real), es que luego no entiendes el inglés hablado.



Aunque no se trata de tener una perfecta pronunciación sí es importante esmerarse en reproducir sonidos, más o menos, similares a los del inglés real porque en la gran mayoría de las personas la capacidad de reproducir un sonido va estrechamente ligada a la capacidad de entenderlo.



Por tanto, recuerda que si haces en tu cerebro la asociación correcta entre lenguaje escrito y hablado, no tendrás demasiados problemas para entender a los nativos.




Consejos para informáticos:




1) Siempre que leas artículos en inglés en internet utilíza un audio navegador: opera o un programa específico como text to speech. Piensa que si lees sin escuchar estarás limitando en el futuro tanto tu capacidad de expresarte correctamente en inglés como de entenderlo.



2) Siempre que veas una película o escuches una canción en inglés, pon especial atención en los sonidos e intenta memorizarlos.¡Abre los oídos! No los cierres.

3) Intenta evitar leer el inglés escrito (manuales, subtítulos, canciones) como el español; ni siquiera como una broma. Lo pagarás caro. Por el contrario, recuerda cómo pronuncian los nativos en el español: Yo soy Pedro---> es algo así como: io soi pe-ro. ¿Lo ves? Es así como suena el inglés. Esos son los sonidos que tienes que intentar imitar. Por tanto, pon un guiri en tu cabeza y haz que hable.



A continuación dejo algunos enlaces para aprender a pronunciar y escuchar.



Mis consejos sobre la pronunciación inglesa.



¿Tienes dudas sobre cómo suena una palabra? Búscala aquí. Gracias, Torko.



Cursos de inglés en vídeos de pronunciación.



Para escuchar.



Para leer y escuchar. Gracias, Lucero.



Yappr, mi preferido.



Audios de inglés británico.



Podcasts en inglés británico.



Cómo suenan dos vocales juntas.


Cómo ver películas en inglés.



¿Conoces más sitios para aprender a pronunciar y escuchar inglés? Pónlos en comentarios, así todo el mundo se beneficiará.



Lo que sugieren los lectores:



LearnEnglishDublin nos sugiere los siguientes audios:



  • elspod


  • voanews


  • bbc


  • languagecaster


  • Otros recursos que me han sido de utilidad son los vídeos con subtítulos, en páginas como:



  • Yolango


  • Fuente de estos recursos online:



  • aprenderinglesonline


  • Danielamarcela nos recomienda



  • tu inglés


  • Lucero azul nos recomienda página:



  • elllo


  • ¡Gracias a todos por vuestras aportaciones

    0 komentar:

    :)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

    Posting Komentar

     
    © Copyright 2010. yourblogname.com . All rights reserved | yourblogname.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com