Resumo una carta que me llegó esta semana:
"Hola Mónica:
...Mis conocimientos de inglés son los que adquirí en el Instituto... donde yo estudié el nivel era bastante bajo. El profesor daba las clases en español, explicaba la gramática más como algo que aprender de memoria para salir al paso que como algo que había que aplicar en unas condiciones determinadas y que diferenciar de otras formas a aplicar en otros casos.
El hecho es que a mi me encantaría aprender inglés, muchos dicen que es imposible pero yo me he propuesto aprender hasta el punto de poder viajar y hablar en ese idioma sin mayor dificultad ... pero no encuentro más que inconvenientes que me encantaría que me ayudases a resolver.
Uno de ellos es que no sé cómo estudiar el inglés, no sé, no sé si debo leer la teoría y luego hacer los ejercicios, no sé por qué tipo de ejercicios empezar, si seguir el orden de un libro, cómo estudiar vocabulario. Intento organizarme, pero no lo consigo, siempre fue una asignatura que nunca entendí cómo debía estudiarla, me consta que le ocurre a mucha gente.
La otra cosa, y la que más me fastidia, es no conseguir entender lo que me dicen.
Mi acento, al menos de las palabras que conozco, no está mal. Me expreso bien, siempre que no me aturulle, esté tranquila y me dé tiempo a pensar lo que trato de expresar. Esto hace que muchas veces, cuando en el trabajo explico algo a alguien en inglés, piensen que hablo el idioma, pero a pesar de poder expresarme, no puedo entender lo que me dicen, solo si conozco la frase o es muy simple, luego me pierdo, me pongo nerviosa y ya no sé ni hablar.
Puedes pensar que no escucho demasiado inglés, no es el caso. Hace ya más de 4 meses que escucho películas y series en VO subtituladas al castellano, practico conversaciones con mi pareja (a un nivel bastante simple, por cierto) pero por más que lo intento, no logro entender lo que hablan, no si no tengo ayuda de subtitulo, entonces pienso en lo que han dicho, con ayuda de estos, pero me pierdo en esa frase y me pierdo lo que viene detrás.
No sé que hacer, cómo trabajar eso, y espero que tu puedas ayudarme, darme algunas pautas ... no sé. Estoy motivada pero tengo la sensación de que nunca lograré comunicarme con nativos porque no logro entenderlos. Por cierto, no sé si esto es normal o no, pero me parece más comprensible el acento americano que el británico, demasiados sonidos juntos tipo: ticks, ups, tacks ... que me lían y no me suenan a nada."
Asunción
******
¿Te suenan estos problemas? Sí es así, te animo a que leas mi respuesta.
Respuesta:
Frecuentemente los estudiantes, o aspirantes a estudiantes de inglés, cometen el error de pensar que hay como una especie de "fórmula mágica" para aprender inglés. Un especie de brebaje, que por no estar bien enterados, no saben muy bien donde comprar para beberlo rápidamente y acabar así, de una vez por todas, con el "grano" del inglés.
El error se origina probablemente por varias razones: la proliferación de cursos que prometen que aprenderás inglés en tres meses, o con un método muy fácil y sin esfuerzo; el hecho de que no recordemos bien cómo aprendimos nuestro propio idioma y, por último, el autoengaño que nace de ese deseo, tan humano, de minimizar esfuerzos y conseguir beneficios con un chasquido de dedos.
[No creo que sea el caso de la persona que envía el correo, pero si lo fuera; lo voy a dejar bien clarito para todo el mundo.]
| Si bien es verdad que no es imposible aprender a hablar inglés bien, también es verdad que no existe ningún atajo. Se aprende sudando la camiseta, trabajando cada día, pasándolo mal y durante mucho, mucho tiempo. No son tres meses, o un año, son varios años, dos al menos y cuantos más años mejor. Cuanto antes comprendas esta verdad más fácil te será empezar. Por favor, olvídate de los métodos milagros; simplemente ¡no funcionan! |
Resulta que un buen día, después de haberte pasado toda tu época de estudiante secundaria aprendiendo de memoria reglas de gramática que no te permiten ni decir"you" correctamente; te encuentras con la necesidad de hablar inglés de verdad y dices: "¡Dios mio! ¿por dónde empiezo?"
La respuesta para mi es clara: hay que empezar de "cero" como lo hacen los niños, con los pronombres personales, el verbo "to be", el "Present Simple", etc. Éso no es problema puesto que prácticamente todos los cursos de inglés empiezan igual. Mira aquí.
El problema está en que no se trata de empezar aprendiéndote solamente reglas gramaticales. Se trata de empezar a hablar al mismo tiempo. Igual, exactamente igual a cómo lo hacen los niños; primero están un par de años escuchando y luego empiezan a balbucear palabras sueltas: "mamá", "papá", "niño", etc. Claro que para poder hablar necesitas poder hablar con alguien y es ése el gran escollo que debe superar toda persona que aspira a estudiar inglés en su propio país; el hecho de no tener con quien hablar. De ahí que todo el mundo que sabe del tema diga: Lo mejor es irse a vivir a un país de habla inglesa". Es verdad, es así. Ésa la mejor opción sin duda.
Pero claro, mucha gente no puede o no quiere optar por salir fuera. ¿Qué hacer entonces? Tienes la opción de pagarte unos buenos cursos o un buen profesor particular. ¿Y si no tienes dinero? Puedes estudiar por tu cuenta y buscarte un intercambio. Pero, ten en cuenta que esta opción cojea porque no hay nadie que pueda corregirte.
| Recuerda: estudiar inglés por tu cuenta sin hablar con nadie es como jugar al futbol sin balón. |
Respecto a todas las dudas que además surgen, tales como, "escucho inglés y no consigo entender, me aturullo al hablar", etc., siempre digo lo mismo: ¿cuánto tiempo llevas hablando español? Toda tu vida, ¿verdad?, ¿Cuánto tiempo tardaste en comprender tu propio idioma? Unos cuantos años. (Tengo un hijo bilingüe de 9 años y muy a menudo me pregunta palabras en español que no comprende aunque lo lleva escuchando desde que nació y hablando desde los dos años) ¿Cuánto tiempo tardaste en hablar fluidamente español? Al menos hasta los 7 años un niño no habla muy fluidamente su propio idioma. ¿Cómo pretendes entonces comprender y hablar inglés en unos cuantos meses? Son al menos dos años, mínimo dos horas por semana de clases (más otras dos de estudio como mínimo), para alcanzar nivel "pre-intermediate" o "intermediate".
Como ves, hay un error fundamental en el calculo de tiempo de dedicación. El inglés no es italiano, ni portugués, ni siquiera es como el francés, no, para un hispanohablante es un idioma completamente nuevo con las siguientes complicaciones:
¿Entiendes ahora porqué son necesarias tantas horas de estudio y practica?
He puesto para ilustrar este artículo una pirámide puesto que representa lo que ocurre con el aprendizaje del inglés. Al principio es fácil aprenderse un vocabulario simple y unas cuantas frases; pero a medida que queremos alcanzar un mayor nivel de comprensión y fluidez; la subida es más abrupta; y por tanto, la cima solo las alcanzan los escaladores más obstinados.
En resumen: 1) Empieza por lo más fácil: pronombre personales, verbo "to be". Pero al mismo tiempo búscate a alguien con quien hablar. Cada vez que tengas un encuentro, centra lo temas con la ayuda de un libro de gramática. Por ejemplo: "solo verbo to be en presente". Apóyate en los ejemplos del libro o de este blog para hablar. Se trata de hacer conversaciones sencillas. -Are you a student? -Yes, I'm. -Are you a doctor? -No, I'm not. Pídele al intercambio que te corrija todo y que te enseñe a enlazar palabras. Apunta en un cuaderno el nuevo vocabulario y pídele que te lo pregunte en la próxima clase. 2) Planifica un mínimo de dos horas de clases para un periodo de tiempo de unos tres años. No bromeo. Si estudias por tu cuenta, será más largo aún el conseguir un nivel aceptable de inglés. Un buen cursillo de unos meses, acelerará tu aprendizaje; pero de ahí a dominar el inglés hay una distancia de varios años. |
Por último, efectivamente, el inglés americano es más fácil de entender que el británico porque tiene menos vocabulario, estructuras más simples y el acento es más o menos uniforme en todo el país. El inglés británico, en cambio, tiene más vocabulario, utiliza algunas estructuras más complejas y la variedad de acentos que existen en el Reino Unido es enorme.
Espero haber sido de alguna ayuda. Un saludo, Mónica

0 komentar:
Posting Komentar