Esta semana he recibido un email de K., quien tiene un problema similar al de C. pero en Estados Unidos. Esta es su historia:
"Hola Mónica:
Soy mexicana, nací en el norte de México y desde hace tres años y medio vivo en el este de Estados Unidos.
He estudiado el idioma inglés en cursos intensivos muy, pero muy costosos en un colegio de prestigio y también en un colegio comunitario que es más barato. Cuando llegué a Estados Unidos solo sabía lo poco que aprendí en la escuela secundaria en México.
Soy una persona que me gusta mucho estudiar y empecé a estudiar inglés desde cero porque en el examen de "placement"- como le llaman aquí- que era para ubicarme en el nivel que me correspondía no me fue muy bien y fui ubicada en el más bajo nivel. En 6 meses de cursos intensivos llegué hasta el nivel "intermediate" solamente con notas "A" y en los 6 meses siguientes terminé todo hasta el nivel "avanzado".
Tengo el certificado de inglés que me otorgó la Universidad de Estados Unidos, pero mi problema es que lo puedo leer. Entiendo poco, pero lo más lamentable es que no lo puedo hablar. No sé qué me pasa, estoy muy frustrada.
Estoy casada y mi esposo es americano, su familia también lo es y todos hablan inglés, pero en mi casa con mi esposo solamente hablamos español, quien ha mejorado muchísimo es mi esposo el habla bastante bien español.
Hay otra cosa que te quiero contar, no me gusta mucho la cultura americana, y muchas veces me deprimo. Además no puedo encontrar trabajo porque no entiendo inglés y muchas veces me da miedo hablarlo porque cuando lo llego a hablar no me entienden nada y me siento avergonzada por esta situación.
La verdad me identifico mucho con "C" porque eso mismo me pasó a mi cuando estaba en el College, en lugar de buscar con quien hablar y practicar inglés mejor buscaba a quienes hablaban mi idioma. Tal vez esto se deba a la falta de seguridad. Además, mi pronunciación no es muy buena ni mi "listening" tampoco. En pocas palabras, Mónica, he tenido muchos problemas para aprender a hablar inglés.
Soy consciente que yo he cometido muchos errores empezando en mi casa, ya que no he sabido aprovechar la ventaja que tengo de vivir con un americano (mi esposo).
Yo no sé qué debo de hacer. Hoy acabo de iniciar otro curso de inglés para ver si en esta ocasión voy a poder hablarlo y entenderlo un poco más. Pero me gustaría que tú me dieras algunos consejos al respecto porque la verdad estoy muy desesperada.
Yo no trabajo, afortunadamente y gracias a Dios tengo un muy buen esposo que me da todo lo que necesito y paga todos mis estudios, muchas veces me lleva el mismo al College, y en otras ocasiones yo manejo mi propio coche, pero yo no sé por qué no puedo hablar inglés después de llevar viviendo aquí tres años.
A veces pienso que una monja mexicana que conocí aquí tiene razón y te diré por qué. Esta monja que yo conocí en el College en una ocasión me dijo que nosotros los mexicanos tenemos muchos problemas para aprender el inglés por la cultura antiamericanista que teníamos. Yo le doy la razón porque en México desde que somos muy pequeños y tenemos uso de razón se nos inculca mucho ese odio y hostilidad hacia este país. Nos referimos despectivamente a ellos como gringos, yanquis. Esta animosidad contra Estados Unidos se desarrolla a partir de la anexión arbitraria de la mitad del territorio mexicano durante la guerra México-estadounidense la cual provocó y ha provocado desde siempre un fuerte recelo entre los mexicanos. Yo no sé, si esta situación un tanto psicológica juega algún rol o papel importante en este problema de aprendizaje del idioma inglés que yo tengo.
Mónica, desde ya te estoy muy agradecida por la atención que puedas prestar a esta carta. Espero y deseo además que puedas ayudarme con algunos consejos al respecto.
Muchas gracias por todo. K.
*************
¿Te pasa lo que a K.? Entonces, quizá te interese leer estas líneas.
En ningún caso el problema de K. tiene que ver con la cultura antimericanista de los mexicanos. Si K. hubiese asistido a un colegio americano desde temprana edad sin haber tenido posibilidad de hablar español, hoy K. hablaría perfecto inglés aunque ella y sus padres fueran totalmente antiamericanos.
Hay, en cambio, otras tres razones muy distintas por las cuales K. no puede expresarse en inglés:
1) No aprendió inglés desde temprana edad.
Entre los 3 y los 17 años (por poner algún límite) es bastante más fácil dominar un idioma. Cada año que transcurre a partir de la pubertad la tarea se va haciendo más pesada, en especial para ciertas personas que tienen dificultades para aprender otros idiomas. Aunque también es cierto que llegados a la edad adulta hay personas mayores que aprenden mucho mejor que personas mucho más jóvenes.
2) No está absolutamente obligada a hablar. Ella misma lo dice: su marido y quienes le rodean hablan español aunque vive en Estados Unidos. Para poder soltarse hay que estar obligado hablar o pretender que estás obligado a hablar en inglés. Yo, por ejemplo, entiendo prácticamente todo el holandés porque mi marido es holandés, pero no lo hablo, entre otras razones porque no tengo ninguna necesidad de hablarlo. Así que si estás pensando aprender a hablar ¡no te mimes! y oblígate a hablar inglés en todas las situaciones.
En el caso de K. casi veo erróneo que siga haciendo tantos cursos para aprender inglés. Se encontrará con compañeros que están en su misma situación y, por consiguiente, están deseando desahogarse en español; en la clase no tendrá oportunidad de hablar inglés (son generalmente demasiados alumnos) y el profesor se dedicará, probablemente, a enseñarle construcciones gramaticales. Lo que K. debe hacer es apuntarse en otro tipo de cursos donde haya americanos que no hablen español: cocina, contabilidad, diseño de joyas, arreglos florales, deportes, etc. También, por ejemplo, puedes realizar trabajos de voluntariado, se trata, en definitiva, de estar todo el día en contacto con nativos.
3) Su acusado sentido del ridículo. Este -yo diría- es un mal común entre los latinos. Creo que un poquito de sentido del ridículo está bien, pero de ahí a acabar con nuestras aspiraciones profesionales o sociales por "el qué dirán o pensarán" hay un trecho. Por ello insisto: cometer errores delante de los nativo -o de quien sabe más inglés- puede resultar vergonzoso pero es una vergüenza absolutamente estéril; no sirve para nada, no te hace más digno sino que, por el contrario, te aísla y te hace sentirte más pequeño. Hay que cambiar el chip. Si la gente se ríe, "pelillos a la mar"; si hablas con tanto acento que la gente que pasa por tu lado te mira ¡mala suerte para el que mira! No hay que preocuparse. Si realmente quieres encontrar trabajo tienes que apretar los dientes y ¡adelante! ¿Cómo sino han aprendido a hablar español los muchos emigrantes de Europa del este que hay en España? ¿Yendo a caso a cursos caros antes de emigrar? Ahora bien, si no importa y no es necesario que trabajes, entonces, todas las excusas son buenas.
Hay que aprender a pensar que el futuro depende de uno mismo, no de las circunstancias externas que nos rodean. Sólo cuando te sientas en el asiento del conductor conduces el coche. Si optas por ponerte en el asiento del copiloto, otras personas conducirán por ti y te llevarán donde quizá tú no quieras ir.
Sí, K. ha asistido a buenos colegios y se ha esforzado, pero no está haciendo el remate final que es intentar hablar inglés con todas tus fuerzas. Si tienes acento, si te sale mal, si te quedas en blanco, bien, no pasa nada, al día siguiente otra vez y así un día y otro día. Acuérdate de lo que puse en el post sobre mi marido: podría haber dejado a varias personas pidieran unos helados por él, pero decidió ir él mismo sin saber hablar español, y al final le entendieron por los gestos. Ésa es la actitud correcta."
*********
Las novedades vendrán la próxima semana. ¡No te las pierdas! serán realmente útiles.
Buscamos las siguientes personas para compartir clases de inglés por Skype:
Si estás interesado en compartir estas clases con cualquiera de estas personas, por favor, sigue estos pasos y no te olvides de poner la referencia indicada en cada clase. Si vives fuera de España , por favor, pon la hora de Madrid. Muchas gracias. |
0 komentar:
Posting Komentar