Kamis, 10 Mei 2007

Pronunciación aproximada. Sugerencias

| Kamis, 10 Mei 2007 | 0 komentar

Un visitante, Fredy, me hace el siguiente comentario sobre la pronunciación aproximada:





"Hola Mónica:



Ante todo felicitaciones y gracias por tu blog.





En segundo lugar una pequeña crítica y es la siguiente:





Intuyo y puedo ver que tienes un nivel bastante profesional al abordar tus temas.Sin embargo me parece algo fuera de lugar el método que utilizas para ilustrar la fonética inglesa.





Eso de decir cosas como:





[shi Is In herofis]




[ail put mai guatch intu disbox]




[de buk Is onde teibol]...y otras tantas, me parece de lo más inapropiado ya que tú misma deberías saberlo, como profesora que eres, que hay sonidos en el inglés que no tienes su equivalente en español y por lo tanto en caso de querer adoptar dichos métodos, lo más conveniente entonces sería utilizar el Alfabeto Fonético Internacional.





Mi sugerencia es que establezcas un tema en el cual trates este asunto -en caso de no haberlo hecho todavía- y fijes una especie de tabla de fácil consulta en la cual todo aquél que esté interesado pueda utilizarla como guía rápida de consulta.





Tú por tu parte, deberías utilizar dicho alfabeto cuando hagas tus anotaciones fonéticas haciendo la aclaración de consultar la tabla o guía de la cual te hablé más arriba.





Digo esto ya que así de juego no más me he puesto a pronunciar algunas expresiones según tu las escribes utilizando dicho método y la verdad es que no suenan nada bien. Algunas sí, pero otras son para morirse de la risa.





Sé que tienes la mejor voluntad haciendo todo esto pero ya creo que es tiempo que avances en este aspecto. Tú lo mereces, tu blog lo merece y tus seguidores lo merecen.





Hasta pronto!






Mi contestación:





Esta crítica ya me la han hecho en unas cuatro ocasiones , al menos, en este blog, y siempre contesto lo mismo.





De los dos males, prefiero, el menos malo. Me explico.





Si das clases de inglés como yo las doy (en su mayor parte a gente que necesita el inglés para trabajar, no a estudiantes en un colegio) creo que comprenderás mejor mi postura.





En mis cinco años de experiencia como profesora, nunca he tenido ni un sólo estudiante que sepa -y ni tan siquiera quiera- aprender el alfabeto fonético.





¿Qué hacen cuando les pones el alfabeto fonético? Lo ignoran y como consecuencia de ello leen el inglés como si fuese español.





A mi éso si que no me hace ninguna gracia. Te pongo un ejemplo; los verbos irregulares. Pronuncian, por ejemplo, "eat-ate-eaten", tal como se lee en español. ¿De dónde han sacado esa forma de aprenderse los verbos? Ni más ni menos que del colegio, cuando se tenían que aprender los verbos de memoria para "escribirlos" (nunca decirlos) en un examen. Una vez que los han mal aprendido así, es casi imposible hacerles pronunciar los verbos correctamente; cuesta muchísimo más porque se acuerdan de la forma de escribir la palabra, no cómo suena. El daño ya está hecho.





Vuelvo a mi teoría. ¿De estos dos males cuál es el menos malo? 1) pronunciar el inglés tal y como se lee español ó 2) pronunciarlo, no correctamente, pero al menos acercándose más al sonido. Para mi está claro, el segundo. Aún cuando te partas de la risa con la pronunciación aproximada, está más cercana a simplemente leer las palabras en español.





Este tema ya lo he tratado aquí.





En todo caso, te haré algo de caso e intentaré trabajar más en esto de la pronunciación, quizá estableciendo una tabla en cada artículo.





Muchas gracias por el comentario.





Saludos





Los comentarios siguieron, pero no los pongo para abreviar; podéis verlos en este post.






Pregunta:






¿Alguna sugerencia sobre cómo mejorar la pronunciación que pongo entre corchetes? Muchas gracias de antemano.






Nota: Por favor, aquellos que os registráis como anónimos, poned al final del comentario algún apodo (o iniciales) para que así se pueda distinguir un anónimo de otro al contestar. Muchas gracias.

0 komentar:

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Posting Komentar

 
© Copyright 2010. yourblogname.com . All rights reserved | yourblogname.com is proudly powered by Blogger.com | Template by o-om.com - zoomtemplate.com